Снегоуборщик. Опасная дистанция / Delivery Run (2024) BDRip 1080p от селезень | D | Кинопоиск HD скачать через торрент бесплатно


Информация о фильме
Название: Снегоуборщик. Опасная дистанция
Оригинальное название: Delivery Run
Год выхода: 2024
Жанр: боевик, триллер
Режиссер: Джоуи Палмрус
В ролях: Александр Арнольд, Юсси Лампи, Лиам Джеймс Коллинз, Джо Галина, Надин Хиггин, Том Чакон, Джеремия Кросби, Даррен МакСтэй, Селин Эль Азизи, Томас Деллинджер, Кайтсу Ринкинен, Алистер Логан, Дадди Дизель, Пекка Оллула, Джоуи Палмрус, Даллас Харт



Описание:
Ли — обычный курьер, чья рутина сводится к скучным маршрутам по заснеженной Миннесоте. Но всё меняется, когда он случайно забирает сумку, набитую деньгами. Теперь обычный маршрут курьера превращается в настоящий ледяной ад. Его машину начинает преследовать гигантский снегоочиститель, за рулём которого — некто, явно желающий не просто напугать, а буквально размазать Ли по шоссе.

Страна: Финляндия
Студия: Arctic Renegades
Продолжительность: 01:20:31
Перевод: Профессиональный (полное дублирование) | Кинопоиск HD
Субтитры: Русские (Forced, Full - официальные (окко)), Английские (Full, SDH)

Файл
Формат: Matroska
Качество: BDRip 1080p
Видео: 1920x802 at 23.976 fps, x264@L4.1, ~10000 kb/s
Аудио 1: AC3, 2 ch, ~192 kb/s - | Русский |
Аудио 2: AC3, 6 ch, ~640 kb/s - | Английский |
Формат субтитров: softsub (SRT)




M/I
Релиз: Присоединяйся к: Кликай на баннеры.
ОценкаНикто ещё не поставил оценку
КатегорияЗарубежные фильмы
Добавлен31-01-2026 22:43:11
Размер6.09 GB (6541118465 Bytes)
Добавить в закладки
Файлы (1)

Скачать Фильм Снегоуборщик. Опасная дистанция / Delivery Run (2024) BDRip 1080p от селезень | D | Кинопоиск HD через torrent magnet в хорошем качестве

Фильм Снегоуборщик. Опасная дистанция / Delivery Run (2024) BDRip 1080p от селезень | D | Кинопоиск HD

admiralkz 01-02-2026 9:46:22 (23 дня назад)  
-=DoMiNo=-, вот хоть раз сделай сам субтитры для фильма, тогда и говори об ошибках
 
-=DoMiNo=- 01-02-2026 9:25:01 (23 дня назад)  
ЦитатаКто-то писал:
admiralkz - смотри лучше свои субтитры - там около 120 ошибок и опечаток.
в куче слов нет буквы ё - разницу надо знать - что такое все или всё к примеру - черта или чёрта и т.д.

Скрытый текст
 
tzuyev 01-02-2026 3:13:46 (23 дня назад)  
ЦитатаКто-то писал:
Даже нет такого диалога.

Там кстати если обратить внимание, то позади продавца радиоприемник стоит с антеной. И я так полагаю это в нем говорят. Так как там речь про какой то матч. Футбольный или еще какой. Просто очень плохо слышно. Если звук сильно прибавить, то что то там проскакивает. Да и в английских сабах для глухонемых (SDH) перед началом этой сцены есть метка. "Indistict chatter on radio". Что переводится примерно, как "Нечеткие разговоры по радио" или "Плохо различимые разговоры по радио".
Скриншот

ЦитатаКто-то писал:
Только на кинопоиске субтитры более мене правильные.

И тут тоже как бы не согласен. В кинопоиске да, там всегда нормальные сабы. Но и в ОККО и в винке тоже. В ОККО последнее время пару раз встречал, что начали ИИ сабы добавлять. Но во первых там проблемы с их стягиванием всегда. Во вторых там пишется при стягивании в тайтле, что сабы ИИ. Тут же такого не написано. И это как бы легко можно проверить. Кто умеет тянуть, пускай стянет и проверит. Если уж мне не доверяете.
В иви единственное только ИИ сабы часто встречаются, о чем написано в описании при просмотре.

 
admiralkz 01-02-2026 2:45:37 (23 дня назад)  
Достаточно я думаю.
 
tzuyev 01-02-2026 2:43:42 (23 дня назад)  
admiralkz Ну тогда на всех таких саба нужно писать, что они ИИ. Мы разве против этого). Пускай введут правило такое, будет писать, что ИИ. не вопрос). Все.
 
admiralkz 01-02-2026 2:40:25 (23 дня назад)  
все они делают через ИИ, по другому не делают сейчас, весь вопрос только в том что после Ии их надо проверять и редактировать, а это делают только на Кинопоиске, на ОККО и ИВИ полный кошмар.....с сабами.
 
tzuyev 01-02-2026 2:38:14 (23 дня назад)  
admiralkz Мнение каждого еще никто не отменял)
Что имеем, то и имеем. На дисках сабов уже давно не делают русских) Остаются только подобные сервисы.
Ты сам в свои релизы добавляешь сабы и с ОККО и кинопоиска и с иви. Однако не возмущает тебя сей факт). Что им пешком там куда то, до чего то.
 
admiralkz 01-02-2026 2:36:34 (23 дня назад)  
До лицензионным субтитрам им еще очень далеко как до Пекина пешком.
 
tzuyev 01-02-2026 2:35:01 (23 дня назад)  
admiralkz Да никто ничего и не офишировал). Мы что написали про тебя и твои раздачи? Мы написали как есть. Что сабы с ОККО, а ОККО - это официалльный лицензированный сервис, а не подвал какой то. Кто чего офишировал то? Это ты пришел тут и начал все офишировать. Так то, по существу. Мы ничего не офишировали и пальцем ни на кого не показывали. Мы написали, как есть. И все. Что звук 5.1 дутишь, потому и стерео добавили. И что сабы с официального лицензированного сервиса ОККО. В чем как бы сомнений нет, что он официальный и лицензированный.
ЦитатаКто-то писал:
я же не лезу хотя многое могу написать.

Да я тоже не лезу, хотя много могу написать) И к тебе никто не лез. Это ты сюда пришел и начал возмущаться. А не мы на твою раздачу пришли. На секундочку.
 
admiralkz 01-02-2026 2:30:56 (23 дня назад)  
Да мне все равно просто не надо было тут все афишировать выставил раздачу и все. а то начинается дорога кривая а вот я понимаешь лучше сделал, сабы самые официальные лучше не найдете... я же не лезу хотя многое могу написать.
 
tzuyev 01-02-2026 2:27:21 (23 дня назад)  
admiralkz Не нужно углубляться так). Что накосячили они с аудио дорогой, такое бывает и не раз уже было. Про сабы этот вопрос им задай. Нас то чего мучить.

ЦитатаКто-то писал:
ТАК ГДЕ ЖЕ ТОГДА ЛИЦЕНЗИОННЫЙ СЕРВИС

Ну, если ты так вопрос ставишь, то тогда всем нужно отказаться писать про то, что с ОККО, кинопоиска и т.д лицензионный дубляж. А писать как на всех этих кастомных. Любительский).
Мы взяли сабы с ОККО. Пруфов достаточно? ОККО - это лицензированный сервис, предоставляющий лицензированный контект. Так же? Или не так? Т.е официальный. Какие к нам вопросы о качестве сабов? Взяли с ОККО, добавили. Или читать их все нужно прежде? И ошибки выискивать.
А про звук, косяк не первый и не последний у них. Они тоже люди и могут ошибаться и косячить. Как бы.
 
admiralkz 01-02-2026 2:25:41 (23 дня назад)  
Значит с офиального лицензионного сервиса субтитры правильные, А ДОРОГА НА ЛИЦЕНЗИОННОМ СЕРВИСЕ ПЛОХАЯ Я ТАК Понимаю, значит сабам верить можно а дороге нет. ТАК ГДЕ ЖЕ ТОГДА ЛИЦЕНЗИОННЫЙ СЕРВИС
 
tzuyev 01-02-2026 2:22:51 (23 дня назад)  
admiralkz Официальные, это значит с официального лицензированного сервиса, ОККО.
Не нравится, напиши им в поддержку про ошибки. У ОККО есть тех поддержка.
Все пруфы я предоставил, подтверждающие, что сабы с ОККО взяты. Какие еще вопросы?
 
admiralkz 01-02-2026 2:20:31 (23 дня назад)  
Написано ОФИЦИАЛЬНЫЕ -ЗНАЧИТ БЕЗ ОШИБОК я так понимаю
 
tzuyev 01-02-2026 2:15:55 (23 дня назад)  
Картинка


ЦитатаКто-то писал:
Взятые субтитры с ОККО еще не гарантия качественных субтитров

А никто и не писал про то, что они качественные. Написано только про то, что они с ОККО. Как собственно и есть. Больше ничего. И не доверять лицензионному сервису у нас как бы нет причин. Для тебя они не качественные. Ок.) Все проверяешь сабы досканально, прежде, чем в релиз себе добавить? Как и звук видимо ).
 
admiralkz 01-02-2026 2:13:35 (23 дня назад)  
Взятые субтитры с ОККО еще не гарантия качественных субтитров, вставьте в редактор субтитров и вылезет куча ошибок, при чем что по таймингу, что с правильной длиной сабов и т.д.
Только на кинопоиске субтитры более мене правильные.
 
tzuyev 01-02-2026 2:12:02 (23 дня назад)  
admiralkz Ну а у нас как раз с ОККО стянутые) И нигде там не написано, что они АИ. Если мне не веришь, скажи что бы тебе стянули с ОККО, те, кто тебе "помогает" с этим. И убедись в том, что там есть русские сабы. Или фильм включи в самом ОККО и включи сабы.
 
admiralkz 01-02-2026 2:09:36 (23 дня назад)  
ЦитатаКто-то писал:
АИ сабы у тебя в раздаче! А тут сабы стянутые с ОККО. И полные и форс.

Вот у меня как раз сабы сделаны по дубляжу, и голословно заявлять плохой признак, Если не видели мои сабы и не проверяли их то и нечего писать всякую ерунду.
 
tzuyev 01-02-2026 2:06:54 (23 дня назад)  
admiralkz Так зайди на окко и включи фильм) Или стяни, если тянуть оттуда могёшь.
Тут сабы стянутые с ОККО. И полные и форс. И никакой инфы там, что они АИ. Там файл подписан, если сабы АИ. На ОККО. На ivi например в описании сразу пишут. В ОККО в уже стянутом файле подписано, что они АИ. Тут ничего такого не подписано.
Да, и звук нужно проверять, прежде, чем в рип его пхать) Там в трех каналах речь. Во фронтах и в центре. Если что.
 
admiralkz 01-02-2026 2:04:37 (23 дня назад)  
В данных сабах ошибок очень много и к официальным с такими ошибками явно не подходят, просто сабы с окко тем более я показал на одном только фрагменте, сейчас только на КП более менее правильные субтитры, а на окко и иви полный кошмар, тайминг совсем не бьется их нужно постоянно редактировать, а так в голом виде какие они есть они явно не подходят.
 
tzuyev 01-02-2026 2:03:04 (23 дня назад)  
admiralkz Я тебе ниже скрин привел.
 
admiralkz 01-02-2026 2:02:22 (23 дня назад)  
А тут 140 ошибок, что дальше, я могу говорить все что в голову придет, голословно можно что угодно говорить.
 
tzuyev 01-02-2026 2:01:09 (23 дня назад)  
ЦитатаКто-то писал:
Какие это официальные субтитры с окко

Те самые, с сервиса ОККО. И форсы и полные. Можешь посмотреть, если конечно умеешь тянуть оттуда...

Осторожно - спойлер!


*На ОККО нет АИ субтитров. (Вернее они с недавнего времени там стали появляться, но там пишет, что сабы АИ, при стягивании. Тут про это ничего не написано, при стягивании). Ну и сколько раз не пробовал, АИ сабы оттуда не тянутся.
 
-=DoMiNo=- 01-02-2026 1:44:07 (23 дня назад)  
admiralkz - смотри лучше свои субтитры - там около 120 ошибок и опечаток.
 
admiralkz 01-02-2026 1:17:41 (23 дня назад)  
ЦитатаКто-то писал:
=DoMiNo=-
Субтитры: Русские (Forced, Full - официальные (окко))


Какие это официальные субтитры с окко если они сделаны ИИ, тайминг совсем не попадает в речь, ошибок куча и это ОФИЦИАЛЬНЫЕ субтитры, не надо смешить, вот только один пример:

В хорошем смысле или в плохом - решать вам.
Даже нет такого диалога.


 
-=DoMiNo=- 31-01-2026 22:45:00 (24 дня назад)  
Звук в стерео - потому как на всех онлайниках 6 каналов дутые.
Субтитры: Русские (Forced, Full - официальные (окко))