Две съехавшие крыши / Headrush (2003) DVDRip | P скачать через торрент бесплатно




Название: Две съехавшие крыши
Оригинальное название: Headrush
Год выпуска: 2003
Жанр: боевик, драма, комедия, криминал
Выпущено: Ирландия, Нидерланды, Великобритания, Ipso Facto Films, Rotterdam Film Fund, Stichting IJswater Films, Zanzibar Productions
Режиссер: Шимми Маркус
В ролях: Вузза Конлон, Б.П. Фэллон, Карл Арге, Стивен Беркофф, Аманда Брункер, Доннча Краули, Мойра Диди, Марк Доэрти, Дермот Доран, Том Хикки

О фильме: Комедийный боевик о двух молодых придурках Чарли и Т-Бэг, работающих на авторитета Анкл и занимающихся перевозкой кокаина…



Качество: DVDRip
Видео: DivX, 999 Кбит/с, 720x544
Аудио: Русский (MP3, 2 ch, 192 Кбит/с)
Продолжительность: 01:22:33
Перевод: Профессиональный многоголосый

Скриншоты
Оценка7.5 из 10
КатегорияЗарубежные фильмы
Добавлен26-02-2017 7:19:42
Размер700.32 MB (734339072 Bytes)
Добавить в закладки
Файлы (1)

Скачать Фильм Две съехавшие крыши / Headrush (2003) DVDRip | P через torrent magnet в хорошем качестве

Фильм Две съехавшие крыши / Headrush (2003) DVDRip | P

Слава Котов 22-03-2017 4:52:04 (103 месяца назад)  
Я перевожу абсолютно всё, что закажут. Почему-то среди любителей упомянутых "Чужих против аватаров" гораздо больше людей, готовых вложиться в перевод.
 
brimazenok 27-02-2017 6:25:05 (104 месяца назад) Оценил на: 5  
Очередная, 25-я по счету, практически панъевропейская попытка слабать свой собственный "Snatch", на этот раз с кокаином и укурками. Не так плохо, но в итоге вас тут даже близко не стояло. По форме все верно, бандюганы, копы, лошки, бардак, но сюжет попроще и одновременно мутнее, персонажи и на одну десятую не такие колоритные, жести особой нет (а еще лейбак "bord scannán na héireann" налепили), прикольные диалоги и гэги не завезли, саундтрек пожиже, хотя и неплохой. Кроме того, и это совсем плохо, озвучка и перевод здесь точно такие же, как и в лицензионном "Snatch", и для них в русском языке есть лишь одно подходящее слово - убожество, при этом ни субтитров ни оригинальной дороги нет. Я почти уверен, если бы была крутая авторская озвучка от кого-нить из кагала Переводмана, то кино смотрелось бы существенно лучше (но ведь Славе Котову всяких, прости хоспади, "Чужих против аватаров" куда интереснее переводить, ёлки-иголки), ну, а так ничего особенного, но разового просмотра достойно. Вроде бы.